By Magda Szarota
wypadek, który się
nie zdarzył
roztrzaskał kręgosłup.
lekarz przesuwa kręgi
jak na liczydle
rok po roku.
kość wszystko wyśpiewa
ja nic nie pamiętam.
accident
that did not happen
left the backbone shattered.
like on an abacus
the doctor moves the vertebrae
year after year.
the bones will squall
I remember nothing.
Magda Szarota (she/her) disability & human rights advocate, disability studies researcher, non-governmental organization (NGO) executive & a photographer. Based in Lancaster, Great Britain.
“Succinct. Loaded. Disorientating. That is my way of trying to use poems to probe/reflect what it means to feel ‘whole’ and in tune with oneself vis-à-vis delineations and interventions imposed by medicine, culture and politics. Specifically, as a disabled woman with invisible impairments I often face people’s reactions that meander between harsh ableism and privileged treatment. Contradictory lived experiences that are interconnected with my ‘untypical’ and non-apparent impairments inform my poetry as well.”